山海匯
When Mountains Meet the Ocean / Contemporary Bamboo Installation Art
在那傳統樸實的年代,你是否也曾玩過竹蜻蜓。
當竹槳迴旋高飛,它會看見什麼樣的美景?
竹蜻蜓在某個你我熟悉的日子裡,彷彿就等同於童年的自由與勇敢,所謂放飛自我——只要將手放開,就能飛翔。
本創作以竹蜻蜓簡單的構造為靈感,試著想像當同一個元素大量並置時,一個奇異的空間便在片片竹翼與條條竹桿間誕生,開始流動、擴張、延展,縫隙和留白巧妙排列出山、海的樣貌,與其間的交匯地帶。
藝術家巧妙地規劃與定位每一只竹蜻蜓構造;竹翼相連成波,於是有了山坡及海面,竹桿根根分明,於是有了奇幻通透的異質空間。不斷重複的原組件創造出可觀的視覺量體,上層是山的起伏,坡度明顯且完整相連,下層是海的波浪,碎短錯落而上下平緩。於是,山與海,因竹蜻蜓的高飛而顯現出層次,也因竹蜻蜓的會聚而創造了交匯。
山是山,海是海,山海交匯之處,留存了你我童年的大膽天真,和數不盡的自由放飛。
Have you ever played with a bamboo copter in the old days of simplicity?
What kind of fantastic view does it see when it propels through the air?
The bamboo copter seems to be equivalent to the freedom and bravery in childhood, the good old time that everyone had. As the saying, set yourself free—once you let go of your hand, you can fly like a bamboo copter.
The work is inspired by the simple structure of a bamboo copter. The artist tries to imagine that a strange space emerges between the bamboo wings and bamboo sticks when a large number of the same elements are juxtaposed. The area starts to flow, expand, spread, leaving gaps and blank space, which cleverly demonstrate the appearance of mountains and ocean, and the meeting zone in-between.
The artist wittily designs and plans the structure of each bamboo copter. The wings are connected to form waves; thus, the viewers see the mountain slopes and ocean. While the bamboo sticks are arranged neatly, creating a fantastic and transparent heterogeneous space. The repeated patterns create an impressive volume with the mountains' undulations on the upper layer and ocean waves on the lower layer. The former has a distinct and complete slope, while the latter is staggered and gentle. Therefore, the mountains and ocean demonstrate a landscape of layers and meet each other by the convergence of the bamboo copter.
Where the mountains are mountains, and the ocean is the ocean. The place where mountains meet the ocean retains the daring innocence of our childhood and endless freedom.
Client :